הקיבריאדה / סטניסלב לם


פורסם ביום יום ראשון, 17 בדצמבר 2000, בשעה 17:59
שייך למדור ביקורות ספרות

מאת

cyberiade

הממממ…. הספר הזה לא דומה לשום ספר אחר שקראתי.

הקיבריאדה היא ספר מדע בדיוני יוצא דופן… סליחה, התכוונתי לומר פנטסיה מדהימה… לא, בעצם זה יותר ספר אגדות שעוסקות במקרה ברובוטים… אגדות? התכוונתי בעצם לקרוא לזה משלים… לא, במחשבה שניה זה בעצם מד"ב…

לא משנה… ננסה שוב…

הקיבריאדה היא לקט של סיפורים שבמרכזו עומדים שני מתכננים רובוטיים מבריקים בשם טְרוּל וקלפציון. המכונות שהם בונים שונות מכל מה שיעלה בדעתנו לקרוא "מכונה". הם מייצרים משוררים, מספרי סיפורים, ציביליזציות שלמות, מפלצות, יועצים מוכשרים למלכים מושחתים ואחד מהם אפילו לוקח על עצמו את המשימה הבלתי אפשרית ליצור יצור מאושר ורודף טוב.

סטניסלב לם נע לאורך כל הספר בין המגוחך לבלתי אפשרי וקורץ בכך למציאות שלנו. בעולם שלו, הרובוטים הם הבריה התבונית החשובה ביותר. הם מתכנתים לעצמם ילדים, מתחתנים, שולטים, הורגים, אוהבים ושונאים – כל התכונות שמוכרות לנו בחברות אנושיות.

בני האדם, בניגוד לכך, מוקטנים שם לגודלם "האמיתי". הם הופכים לשלב אבולוציוני נחות בדרך לתבונה הרובוטית העילאית וזוכים לכינוי הגנאי "לַבְנוּנִים". כל זה פרט לסיפור אחד שבו דוקא הלבנון גובר בעורמתו על מלך טיפש.

אז עקביות היא לא מהמאפיינים הבולטים של הספר. למי אכפת? במקום זה לם מספק לנו שורה של אגדות/משלים מגוחכים-במכוון שבהם הוא לועג לכל האמיתות הגדולות, הערכים הנעלים והמטרות הנשגבות שבעדן אנשים (או רובוטים במקרה שלו) מוכנים להרוג ולהיהרג. דרך אותה ביקורת אפשר לראות גם סאטירה מוסווית על האידאלים של החברה המושלמת שהמהפכה הקומוניסטית התכוונה ליצור. כל זה מוקצן פי כמה וכמה כאשר הנאורות והתבונה שהאנושות כל כך מתגאה בהן הופכת בספר לפרי תיכנות רובוטי קפדני – לא יותר מאשר אלגוריתם מוצלח – ולפעמים אפילו לא זה.

הקיבריאדה היא ספר עתיר דמיון, והדבר מתבטא אפילו בשפה. לכל יצור ולכל מכונה (והפער בין שני הדברים הרי לעולם לא ברור) יש כינוי מפוצץ; לכל פילוסופיה ניסוחים מורכבים וכמעט-משכנעים; ולכל סיפור עלילה מופרכת אך עשירה בהברקות מילוליות. מי שלא התבלבל מהשפה (ומהתרגום המבריק) יתבלבל לבטח מחוסר הליניאריות של הסיפורים. עלילה יוצאת מתוך עלילה, בורחת לעולם ולסיפור אחרת וחוזרת לפתע ממקום בלתי צפוי. באחד מהסיפורים היותר מורכבים בספר אפשר למצוא שורה של חלומות הזויים בתוך סיפור שבתוך סיפור אחר שבתוך ספר שאנחנו קוראים. איזה בלגן.

הספר מבריק, מומלץ ביותר ולרוע המזל גם נדיר.

ונסיים במתכון שימושי לייצור זהב:

"המרשם פשוט: אתה לוקח מספר אטומים של מימן במשקל אטום זהב, כלומר שמונים ושבעה. את האטומים המימניים צריך קודם לקלף מהאלקטרונים שלהם. אחר כך לגלגל את הפרוטונים, לרדד בצק גרעיני עד שייראו המזונים ואז לקשט עם האלקטרונים סביב. ואז יש זהב טהור, ראה!"

(הוצאת זמורה ביתן, 1986. תרגום: פאולינה צלניק. 335 עמודים)

סטניסלב לם – סקירה



תגובות

  1. מאת יובל:

    מישהו יודע איפה אפשר להשיג את הספר הקיבריאדה של סטניסלב לם בתרגום לעברית?

  2. מאת רמי שלהבת:

    הספר נדיר למדי. ניתן למצוא אותו בחלק מהספריות הציבוריות ועם הרבה הרבה מזל וקשרים גם בחנויות לספרים משומשים.

  3. מאת מקס צ'פלין:

    לא רק נדיר, אלא גם אנדרדוג בטירוף. ב-2002 מצאתי אותו בספריה בטעות. שתי ההשאלות הקודמות שלו היו ב-98 וב-94. מבאס למדי בשביל אחד המונומנטים החשובים ביותר במד"ב ההומוריסטי.

  4. מאת אסף ר.:

    יש לי את הספר ואני מוכן להשאיל לקריאה למי שירצה..
    תחזירו תשובה…

  5. מאת דוד:

    אני אשמח מאד לשאול ממך את הספר, קראתי אותו לפני 7 שנים ועד היום אני מחפש אותו שוב.

    אם תוכל לתת לי את האימייל שלך או מספר הטלפון.

    האימייל שלי זה
    davsil@walla.com

  6. מאת יוסי:

    שלום, אשמח לרכוש את הספר, אם משהו מעוניין..

    יוסי
    0547881888

  7. מאת נדב:

    גאה לומר שהשגתי את הספר לאחר מאמצים מטורפים וחיפושים בכל הארץ.
    לאחי יש עותק נוסף.
    אז כנראה שאין עוד.
    אולי אם נעשה עצומה למען הוצאה מחדש של ספרים מעולים ונדירים, הוצאות הספרים (ביחוד זמורה ביתן) ידפיסו אותם שוב במקום כל הזבל שיש היום.
    רשימה חלקית של נדירים באיכותם: הקיבריאדה, מעשה במעשה, 3:0 לטובת בעלי הזקן, מישהו הציל נסיכה, כתר הדרקון, כוכב ושמו שאול, נתיב התופת, ארץ יערות המערב, הפרדוקס האבוד, עולם הפוך.
    זו כאמור רשימה חלקית.

  8. מאת נדב:

    וכמובן יותם הקסם, שדווקא זכה לתרגום מחודש ומצוין של אורי אורלב: קיאטוש המכשף

  9. מאת rk42:

    את קאטיוש הוציאו מחדש, ראיתי בשבוע הספר לפני חודש

  10. מאת ל':

    (למען הדורות הבאים) כיום אפשר לקנות את הספר בחנות המקוונת של הוצאת כינרת זמורה־ביתן דביר, במסגרת שירות Print on Demand: http://www.kinbooks.co.il/htmls/page_6624.aspx?c0=15473&bsp=13472

  11. מאת פרוייקט חשמביר:

    אין להשיג יותר, אלא בהדפסה מיוחדת ש"ל כריכה רכה, רק התרגום של פאולינה צלניק. יש עוד. של האופמטן ואורלב, כולם משובחים! ( בעיני טובים יותר מאשר האנגלית! )

  12. מאת גרומיט:

    יש לספר תרגום אחד בלבד. אורלב תרגם את יומני כוכבים והאופטמן את סולריס.
    הספר נגיש כיום רק בהזמנה ישירה בדפוס דיגיטלי מאתר זמורה ביתן. מחיר של ספר חדש במחיר מלא, ובלי הנחות. עדיין שווה לדעתי.

  13. מאת דני:

    שלום, נתקלתי באינטרנט בספר שקוראים לו "אגדות הרובוטים – הקיבריא" (בלי דה בסוף) קיים כזה ספר באמת? ואם לא, יש לסטניסלב לם עוד ספר חוץ מהקיבריאדה שמדבר על רובוטים?

    תודה רבה.

  14. מאת רמי שלהבת:

    גם "יומני כוכבים" (הוצאת כתר) עוסק ברובוטים. הספר שמצאת הוא הקיבריאדה – כנראה לא היה בשדה של האתר שבו ביקרת מקום לשם הספר המלא והאותיות האחרונות שלו נשמטו.

  15. מאת דני:

    יומני כוכבים עוסק בכל למיני דברים משונים ומוזרים. חוץ ממנו יש עוד אחד?

  16. מאת דני:

    לשאלה נוספת, מישהו זוכר כיצד נקרא המסע השביעי של הקיבריאדה?

  17. מאת רמי שלהבת:

    לא בעברית. אם תגגל תמצא את הפרטים בשלל מקורות (אבל באנגלית או בשפות אחרות שאינן עברית). בנוסף אתה מוזמן לעיין בסקירה שלי על סטניסלב לם שמופיעה בתחתית הביקורת.

    המסע השביעי נקרא: "כיצד נגרמו לטרול צרות צרורות בגלל היותו מושלם".

  18. מאת דני:

    תודה רבה לך. ממש עזרת לי עם המסע השביעי. איפה הסקירה?

  19. מאת רמי שלהבת:

    לך קצת למעלה בעמוד הזה, לסוף הביקורת, ותמצא שם לינק.

  20. מאת רמי שלהבת:

    לחלופין, חפש באתר את המילים סטניסלב לם, או חפש במדור המאמרים.

  21. מאת ירון:

    ב"ה
    ערב טוב
    איזה כייף !
    שאלה חצי לא קשורה: אני מחפש ספר מד"ב/פנטסיה שקראתי לפני שנים, לא זוכר את שמו, ברם הסיפור הוא על שני חוקרים (הוא והיא) שיוצאים מכדוה"א לחקור מקרה בו תושבים בכוכב אחר מעדיפים להתאבד בגיל 40 כחלק מהאמונה הדתית שלהם, הם עושים זאת על ידי כניסה למערה והיטמעות במה שמתואר כסוג של ג'ל כתום כשבשלב הראשוני ל"אמונתם" הם שמים אותו על הראש והם ממש מאושרים בסטייל' "הארי קרישנה" כך אפילו מתואר בספר עצמו, במהלך הסיפור החוקרת אפילו מתוודעת לאמונה המקומית עד כדי כך שהיא מאיצה את התהליך ומאחר והיא מאוד
    "מוארת" היא מקבלת את ה"רשות" להיטמע בתוך זמן קצר מאוד. הוא כמובן חוזר בלעדיה לכדוה"א אך חש שמשהו במודעותה נישאר איתו. המושג הבודד שאני חושב שאני זוכר מהספר זה השם שבו המקומיים מכנים את האקט המיני שלהם והוא למיטב זכרוני המוטל בספק: "תשניש בוקו"
    אז זהו, יש מישהו שיודע על מה אני מדבר??? בבקשה?

  22. מאת יורם ג.:

    ירון, חוששני שערבבת שני סיפורים. ״תשניש בוקו" הוא טקס ׳דתי׳ מהספר ״עריסת חתול״ של קורט וונגוט (לטעמי, מומלץ). הסיפור השני מצלצל מוכר אבל אינני זוכר את שמו…
    יורם

  23. מאת ירון:

    אהלן יורם, תודה !
    בינתיים, אם למישהו נוסף הסיפור שתיארתי מצלצל מוכר, אשמח מאוד מאוד אם יזכיר לי את שמו…
    תודה

  24. מאת שרון:

    כיום הוצאת כנרת זמורה ביתן מאפשרת לקנות את כל הספרים שלהם באתר, גם נדירים (חושבת שהם מדפיסים את הספר במיוחד לפי הזמנה). בדקתי ואפשר לרכוש אותו כרגע באתר שלהם (עולה 98 ש"ח).
    קוראת כרגע ובאמת נדהמת מחדש בכל פעם איך כל ספר של לם שקראתי שונה מהשני וכולם נהדרים.

הוספת תגובה