רגע, את אלה כבר קראת?

5 תגובות

  1. אם אפשר לעשות עריכה קלה על המאמר-

    "אשר נגררים באל-כורחם"

    "בתכגים הפוליטיים"

    "למרות הכתיבה הקולחת וחר" (מה בכלל היה המשפט המקורי? מה זה וחר?)

    ועוד ועוד.

    חוץ מאלה- דעה מעניינת, אך מעט פשטנית .

  2. קראתי את הלוויתן מבבל ומאוד אהבתי.
    ספר מצויין,אומנם נראה לי שהכותבת כיוונה יותר לגיל יותר צעיר, אבל למרות זאת נהנתי לקרוא את הספר ואני מצפה להמשך.
    ההשואה ל"מארג פיונבאר" אינה צודקת,לא זוכר לי שפיונבאר שילב עם קדום עם העולם שלנו,העולם פיונבאר נחשב לעולם נפרד ללא קשר ישיר לעולמנו והלוויתן מבבל לעומת זאת נראה אכן עוסק בבבל העתיקה (למרות השינויים הרבים שהכניסה הסופרת).
    כמו כן בפיונבאר רוב העלילה התרחשה בעולם הפנטזיה ורק חלק קטן ממנה התרחש בעולמנו בלוויתן מבבל העלילה קשורה קשר הדוק לשני העולמות.

    לדעתי הרעיון של שילוב העולם העתיק של בבל ועולמנו כאן בישראל נחשב בעיני למקורי,הסופרת עשתה זאת בכישרון רב.
    היות ובבל נחשבת לכזאת שהשפיעה רבות על היהדת הרעיון הינו גם מרתק.
    צר לי שהסופרת לא השקיעה יותר בקשר בין בבל לישראל,בעיית השפה נפתרת ע"י הקשבה נוספת לשפה הבבלית ללא כל הסבר.
    היה נחמד אילו היה אפשר להסבר זאת למשל ע"י הקירבה שיש ל"אשורית ובבלית" ל"עברית התנכית" ,דובר עברית שמבין עברית תנכית יכול ממש להבין אשורית ,לגבי בבלית אני די בספק לכן מפריעה לי בעיית השפה.

  3. לצערי עליי להצטרף לדעתו של אלעד שרף
    הגר ינאי קראה בעיון את טרילוגיית חומריו האפלים של פיליפ פולמן
    ואמרה לעצמה: היי, גם אני יכולה
    אז זהו שלא

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.