סיפורים מתורגמים

עין תחת עין

05 בינואר 2011 | מאת | תרגום: ענבר גרינשטיין

אז אנחנו יושבים ככה בסטארבקס, והבחור השרירי בחולצת הוואי אומר לי, "כן, אחרי הקולוסטומיה, ביקשתי שיתקינו לי עין בפי הטבעת – בשעתו הרעיון הזה נשמע לי מוצלח"…

סולל הכבישים

30 באוגוסט 2010 | מאת | תרגום: עפר ניימן

כשג'ב הצעיר גילה מכונה ממתקרבת אל הכפר – כן, מכונה אמיתית! – איש מהתושבים לא צפה מה יבוא בעקבותיה.

המצנח

18 ביולי 2010 | מאת | תרגום: ענבר גרינשטין

אהבת נעורים מובילה את הגיבור לחיפוש של שנים אחרי מציאות בשוקי האיברים הנידחים ביותר.

מדורה חביבה לחג המולד

28 במרץ 2010 | מאת | תרגום: טוני שבכר

מתקפת הטרמיטים הגדולה תפסה את המדינה עם המכנסיים למטה. חברה בצוותי הטיהור מגלה בהדרגה עדויות לקונספירציה ממשלתית בלתי צפויה.

כובע המומחה – סיפור לדוגמה מתוך "דברים מוזרים קורים"

18 במרץ 2010 | מאת

סיפור לדוגמה מתוך ספרה החדש של קלי לינק. הוצאת בבל/משכל, 2010.

ואף תהילת דינוזאורים אזכירה

12 במרץ 2010 | מאת | תרגום: אהוד מימון

הדינוזאורים נעלמו לפני מיליוני שנה. עכשיו הם שוב כאן, ומנסים לשרוד.

המשחק של אנדה

20 בפברואר 2010 | מאת | תרגום: אורי שגיא

את אנדה, בדיוק כמו את אנדר, אף אחד לא יכול לנצח במשחק. והמציאות? זה כבר משחק אחר לגמרי.

לתקן את האנובר

11 באוקטובר 2009 | מאת | תרגום: ענבר גרינשטין

בכפר דייגים נידח נאסף באקראי גוש מתכת חלוד שהיה פעם רובוט. לתקן או לא לתקן? סיפור סטימפאנק "חתרני".

גנב זמן

13 ביוני 2009 | מאת | תרגום: ענבר גרינשטין

צריך הרבה מיומנות כדי להיות גנב זמן טוב – וגם לא מעט מזל כדי להיות במקום הנכון ובזמן הנכון.

רעיית הקבר

28 במרץ 2009 | מאת | תרגום: רמי שלהבת

"בחברה המסורתית של לאר'סז'", אמר החייזר, "נהגו לא פעם לקבור את הרעיה לצד בעלה. מנהג מקסים, אינכם סבורים כך?"